Korektúra textov pre e-shopy — 7 jazykov

Chyba v texte na e-shope stojí dôveru zákazníka. Gramatická chyba, nesprávny tvar slova alebo neprirodzená formulácia signalizuje zákazníkovi: „tento e-shop nie je lokálny.“ FOZA SA poskytuje profesionálnu korektúru textov rodenými hovorcami — ľuďmi, ktorí okamžite vidia, čo znie neprirodzene.

Čo korektúra zahŕňa?

  • Gramatická kontrola — pravopis, interpunkcia, skloňovanie, časy
  • Štylistická úprava — prirodzenosť formulácií, tón vhodný pre cieľový trh
  • Lokalizačná kontrola — odstránenie „prekladateľského jazyka“, prispôsobenie miestnym zvyklostiam
  • Terminologická konzistencia — zjednotenie pojmov naprieč celým e-shopom
  • Kontrola čísel a údajov — ceny, miery, formáty dátumu a telefónnych čísel

Pre aké texty je korektúra určená?

  • Produktové popisy po strojovom alebo automatickom preklade
  • Texty preložené interným tímom bez natívnej znalosti
  • Existujúce texty na e-shope, ktoré „nejako fungujú“, ale nikdy ich nepreveril rodený hovorca
  • Marketingové texty pred spustením kampane
  • Právne dokumenty pred publikáciou

Jazyky

Korektúru poskytujeme v rumunčine, maďarčine, bulharčine, poľštine, nemčine, chorvátčine a slovenčine. Každý korektor je rodený hovorca s praxou v e-commerce textoch.

Ako to funguje?

  1. Pošlete nám texty na kontrolu (cez e-mail alebo zdieľaný dokument).
  2. Rodený hovorca skontroluje, opraví a označí zmeny.
  3. Dostanete texty späť s popisom úprav — do 48 hodín pri štandardnom rozsahu.

Korektúra je ideálny prvý krok, ak máte e-shop už preložený, ale nie ste si istí kvalitou.

Pošlite nám text na kontrolu →

Súvisiace služby: Preklady, SEO texty, Cenník